Translation of "avrà luogo" in English


How to use "avrà luogo" in sentences:

Il Presidente della BCE illustrerà i motivi di tali decisioni alla conferenza stampa che avrà luogo questo pomeriggio alle ore 14.30.
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m.
Ed è per mezzo di questa struttura che avrà luogo il vicendevole scambio.
And it is through this structure that mutual exchanges will occur.
L'esecuzione avrà luogo alle 7.00, come deciso della corte marziale.
The execution will take place at 7:00... according to the verdict of the court martial.
L'incontro avrà luogo quando lei vorrà.
The meeting will be ready whenever you wish.
Adesso avrà luogo il primo incontro per le semifinali di questo torneo.
This is the first semi-final match of the afternoon.
..che avrà luogo questo fine settimana. Alle undici tutti nel salone centrale per la selezione finale!
Auditions for the annual Kellerman end-of-the-season talent show... beginning in the playhouse.
Abbiamo deciso che la cerimonia avrà luogo domani.
We've talked it over, and the ceremony will be tomorrow.
Iliana, temo che il nostro prossimo colloquio avrà luogo nella sede dell'Ordine.
lliana, I'm afraid the next time we talk, it will have to be at the Order's facilities.
L'esecuzione avrà luogo la settimana prossima.
His execution is scheduled for next week.
Avrà luogo stanotte sulle sue banchine.
It will happen tonight on your docks.
"Il primo EBO avrà luogo nell'asse Baltimora-Washington fra una settimana."
"The first EBO will occur in the Baltimore-Washington corridor within one week's time."
Ci saranno enormi problemi, se la cerimonia avrà luogo come stabilito.
There's gonna be a world of trouble if tomorrow's ceremony goes forward.
L'esecuzione avrà luogo giovedì prossimo al Penitenziario di Massima Sicurezza Oswald.
The execution will take place next Thursday at the Oswald State Correctional Facility.
La consegna avrà luogo, mia figlia dovrà rassegnarsi.
The delivery will be made, my daughter will get over it.
Noi li prendiamo in città e l'estradie'ione avrà luogo da lì.
We book them downtown, and the extradition will take place from there.
L'operazione avrà luogo domani a Tel Aviv.
There's an operation planned for tomorrow in Tel Aviv.
Prima che qualcuno sia trasferito al servizio degli Agenti Federali, per essere messo nella protezione dei testimoni, viene difeso da uno sceriffo locale della contea dove il processo avrà luogo.
Before someone's transferred to the U.S. Marshall Service to be placed in Witness Protection, they're guarded by a local sheriff from the county where the trial will take place.
Colonnello, credo che l'eruzione avrà luogo tra 52 secondi.
Colonel, I believe the eruption will occur in 52 seconds.
Il matrimonio avrà luogo nella villa.
The marriage will take place at the villa.
Il rito di passaggio avrà luogo domattina.
We will hold the rite of passage in the morning!
E dove avrà luogo questa sorpresa?
And where is this surprise gonna take place?
Sarà l’Anticristo che, alla fine dei tempi, stabilirà un patto con Israele per sette anni e poi lo infrangerà con un atto simile all'abominazione della desolazione che avrà luogo nel tempio Giudaico a Gerusalemme.
It is the Antichrist who, in the end times, will establish a covenant with Israel for seven years and then break it by doing something similar to the abomination of desolation in the Jewish temple in Jerusalem.
Il Presidente della BCE illustrerà i motivi di tali decisioni nella conferenza stampa che avrà luogo questo pomeriggio alle ore 14.30.
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions in a press conference starting at 2.30 p.m.
Il Presidente della BCE illustrerà i motivi di tali decisioni nella conferenza stampa che avrà luogo questo pomeriggio alle ore 14.30 (ora legale dell’Europa centrale).
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m. today. European Central Bank Directorate General Communications
Il Presidente della BCE illustrerà i motivi di tali decisioni nella conferenza stampa che avrà luogo questo pomeriggio alle ore 14.30 (ora dell’Europa centrale).
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 14.30 CET today. Press conference Press conference
La 9^ Conferenza delle Regioni e città Europee avrà luogo dal 13 al 14 ottobre a Pamhagen (Austria) e il 15 ottobre a Sopron (Ungheria).
Its 13th Conference of European Regions and Cities will be held at Salzburg’s Kongresshaus from 24 to 26 September 2017.
La cerimonia di consegna dei premi a Lisbona avrà luogo in occasione del congresso annuale di Europa Nostra sul patrimonio culturale europeo.
The awards ceremony in Lisbon forms part of Europa Nostra's annual European Heritage Congress.
Ulteriori misure di politica monetaria saranno comunicate dal Presidente della BCE nella conferenza stampa che avrà luogo questo pomeriggio alle ore 14.30 (ora dell’Europa centrale).
Further monetary policy measures will be communicated by the President of the ECB at a press conference starting at 14:30 CET today. Watch the press conference live (14:30 CET)
Se il viaggio, per qualsiasi motivo, non avrà luogo, allora potrai annullare la prenotazione gratuitamente fino a 24 ore prima dell'inizio del periodo di noleggio.
If the trip for some reason will not take place, you may cancel the booking free of charge 24 hours before the start of the rental time. Payment method
L’arbitrato avrà luogo a San Francisco, in California, in lingua inglese e la decisione arbitrale può essere eseguita in qualsiasi tribunale.
The arbitration shall take place in Florida, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court.
L’arbitrato avrà luogo a Dublino, in Irlanda, in lingua inglese e la decisione arbitrale potrà essere eseguita in qualsiasi tribunale.
The arbitration shall take place in Sacramento, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court.
L’arbitrato avrà luogo in Italia, in lingua inglese e la decisione arbitrale può essere eseguita in qualsiasi tribunale.
The arbitration shall take place in Philadelphia, Pennsylvania, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court.
Se la battaglia che incombe avrà luogo... nel migliore dei casi, non avrà un esito certo.
Should this fight above us come to pass, at best, the outcome is not certain.
Avrà luogo domani sera, quando King uscirà di prigione.
Supposed to happen tomorrow night once King leaves jail.
No, intendo proprio che non avrà luogo.
No. I mean. We really are not having it.
Aiutami a scoprire dove avrà luogo questo scambio. In modo che possa impedirlo.
Help me find out where that exchange is going to be so I can stop it.
Possiamo esaminare la storia e allineare i dettagli delle prime sessantanove settimane (la settantesima settimana avrà luogo nel futuro).
We can examine history and line up the details of the first sixty-nine weeks (the seventieth week will take place at a future point).
L’arbitrato avrà luogo a Burlington, in lingua inglese e la decisione arbitrale potrà essere eseguita in qualsiasi tribunale.
The arbitration shall take place in Cypress, CA, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court.
Buon pomeriggio e benvenuti nello stadio Zeb B. Vance di Asheville dove avrà luogo la partita del campionato Mountain tra i vostri Grizzlies di Swannanoa e i Devils of Morganton.
Good afternoon, ladies and gentlemen and welcome to Asheville's Zeb B. Vance Field the site of the Mountain County Championship game between your Swannanoa Grizzlies and the Devils of Morganton.
La prima elezione dei membri del Comitato avrà luogo non oltre 6 mesi a partire dalla data di entrata in vigore della presente Convenzione e successivamente ogni due anni.
The initial election to the Committee shall be held no later than six months after the date of the entry into force of the present Convention and thereafter every second year.
La votazione avrà luogo a breve.
The vote will take place shortly.
L'adesione avrà luogo mediante il deposito di uno strumento di adesione presso il Segretario Generale delle Nazioni Unite.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations.
Lo Stato membro esamina le condizioni in cui avrà luogo il trasferimento, in particolare sotto il profilo della sicurezza.
The Member State shall examine the conditions under which the transfer is to be carried out, in particular with regard to security.
La prima elezione avrà luogo entro sei mesi a decorrere dalla data di entrata in vigore della presente Convenzione.
The initial election shall be held six months after the date of the entry into force of the present Convention.
Le tariffe indicate per i soggiorni che includono il 31 dicembre comprendono il supplemento obbligatorio per la cena di gala che avrà luogo quella stessa sera.
The published rates for stays on the 31 December include a mandatory fee for the gala dinner held on that evening.
3.8284220695496s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?